【廣告】
英語的句式很多時(shí)候不出現(xiàn)直接表示時(shí)間的詞匯短語
英語的句式很多時(shí)候不出現(xiàn)直接表示時(shí)間的詞匯短語,但是看句式的動詞語態(tài)時(shí)態(tài)就是知道事件發(fā)生的時(shí)間。從性質(zhì)、屬性、層次、因果等各方面的關(guān)系,對練習(xí)的形式和內(nèi)容進(jìn)行組織,中西文差異很大,英語和漢語的表達(dá)方式也不同。對于一個生活在非英語環(huán)境中的中國學(xué)生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大難度訓(xùn)練學(xué)生成套地表達(dá)和理解,形成以英語為外殼的思維定勢。
少兒英語教材挑選有趣的方法
孩子在剛接觸英語的時(shí)候總是很陌生的,對于接待新鮮事物的程度也是看自己喜好的,因此教給少兒的英語教材必須挑選一些有趣的,比較豐富的才可以。挑選的時(shí)候不要選擇那種都是英文的書籍,而是要選擇有圖片也有英文的教材,這樣容易因吸引孩子的注意力,家長們可以通過這些有趣的英語書籍來培養(yǎng)孩子的學(xué)習(xí)興趣,如果孩子覺得英語教材比較無聊的話,那么可以通過做英語小游戲或者給孩子聽英語兒歌來調(diào)動孩子的學(xué)習(xí)興趣。
誰方法對,誰, 誰少走彎路,誰后就贏。當(dāng)然低效也能學(xué)些東 西,但不能產(chǎn)生任何優(yōu)勢。比如,二十個孩子鬧哄哄的擠作一 團(tuán)上大課就肯定很低效。再比如,某一階段英語游戲過多也會影響學(xué)習(xí)的效率。若想是有具體的方法和技巧的,提升英語學(xué)習(xí)效率的細(xì)節(jié)和方法當(dāng)然還有很多, 這個也是學(xué)英語的重點(diǎn)所在。怎樣教能有比較好的效 率,怎樣學(xué)比較快?
音頻、視頻資源使用時(shí),父母是否需要翻譯?
音頻、視頻資源使用時(shí),父母是否需要翻譯?媽媽們在面對音頻、視頻資源時(shí)容易,總擔(dān)心孩子聽不懂、看不懂,心里很沒底,不像原版繪本的親子閱讀,每個小細(xì)節(jié)盡在掌握之中。其實(shí)大可不必憂慮,孩子愿意接受某一類資源,說明或多或少都能理解一部分情節(jié),父母可以選擇在資源使用前或使用后介紹故事的大意,加深孩子對故事情節(jié)的認(rèn)識。至于音頻、動畫中的具體句子和單個詞語,并不要求孩子都能掌握,只要確保一定的重復(fù)量,孩子能從上下文中悟出句意,并帶來整體的輸出。