【廣告】
家庭聚會(huì)很忙碌,租個(gè)發(fā)電機(jī)好過(guò)年
每到年節(jié)的時(shí)候家庭聚會(huì)就是一項(xiàng)的活動(dòng)了。每個(gè)大家庭的聚會(huì)必定有七大姑八大姨的到來(lái),這樣人來(lái)的多,活動(dòng)安排就多。無(wú)論是在酒店聚會(huì)還是在家里安排,準(zhǔn)備一個(gè)發(fā)電機(jī)能夠讓聚會(huì)變得更加順暢。
由于家庭聚會(huì)人員多,活動(dòng)多,為了能夠保持電量的穩(wěn)定。為了各個(gè)家庭提供轟趴業(yè)務(wù),針對(duì)家庭式用電提供比較小型的發(fā)電機(jī),這樣的轟趴能夠滿足家庭的需求,不會(huì)因?yàn)橛秒娺^(guò)大,而導(dǎo)致的停電問(wèn)題。轟趴讓家庭聚會(huì)變得更加順暢。
轟趴是英文“Home Party”的英譯漢發(fā)音,指的就是家庭派對(duì)。它一直是西方國(guó)家傳統(tǒng)與主流的生活方式的重要部分,類別多樣,精彩紛呈,以至于現(xiàn)在不少西方國(guó)家更寬泛的稱之為”House Party"。對(duì)國(guó)內(nèi)來(lái)說(shuō),轟趴作為一種相對(duì)新興的聚會(huì)方式,近幾年來(lái),也隨之流行,眾多轟趴館、派對(duì)俱樂(lè)部、別墅轟趴逐步進(jìn)入公眾視野,尤其是在以杭州、上海、北京、重慶、廣州、蘇州為主的一i線城市。
中國(guó)的轟趴,嚴(yán)格意義來(lái)講,已經(jīng)不能算家庭聚會(huì)和家庭派對(duì)。目前,普遍中國(guó)年輕人所謂的“轟趴”是指室內(nèi)派對(duì)或室內(nèi)聚會(huì)。而中國(guó)范圍內(nèi),對(duì)提供轟趴場(chǎng)地服務(wù)的的經(jīng)營(yíng)者來(lái)說(shuō),已經(jīng)聚合成一種相對(duì)新興的房屋租賃行業(yè),尤其是在上海、北京、重慶、南京、深圳等發(fā)達(dá)城市盛行。通過(guò)對(duì)美團(tuán)、大眾點(diǎn)評(píng)等團(tuán)購(gòu)網(wǎng)站調(diào)查發(fā)現(xiàn),以上海、北京、南京、重慶為主的較發(fā)達(dá)城市,轟趴場(chǎng)地租賃服務(wù)已經(jīng)形成成熟規(guī)模。可見(jiàn),針對(duì)年輕人的青春派轟趴,已經(jīng)成為大眾聚會(huì)選擇的一種主流方式[1] 。未來(lái),在更多的城市,應(yīng)該會(huì)有越來(lái)越多的轟趴場(chǎng)館落地。
是不是還在發(fā)愁同學(xué)會(huì)方案缺乏新意和Surprise?是不是還在思考同學(xué)聚會(huì)找什么合適的場(chǎng)地?那就來(lái)問(wèn)迷笛轟趴吧,嘻嘻
1、重返校園
母校就是那個(gè)當(dāng)年我們一臉嫌棄,畢業(yè)離開了卻不許別人去品頭論足的地方。人生蕞美好的時(shí)光就是在校園里度過(guò)的。
在教室里讓老師上一堂課,點(diǎn)個(gè)名,共同回憶一下當(dāng)年的同桌,做過(guò)的糗事,暗戀的女生/男生,寫過(guò)的情書,手舞足蹈的老師,無(wú)聊的自習(xí)。也可以在操場(chǎng)上漫步,打一場(chǎng)籃球,在學(xué)校餐廳吃個(gè)飯,回寢室看看。
2、趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)
聚會(huì)總是吃飯唱歌很無(wú)聊啦,來(lái)點(diǎn)兒運(yùn)動(dòng)的放松一下會(huì)更好。比如在草坪上、沙灘上,搞一些競(jìng)技類的小游戲,活躍氣氛蕞好不過(guò)了。