【廣告】
銅雕鼎在我國青銅器時代就已經(jīng)出現(xiàn),至今已經(jīng)有幾千年的歷史了,我國陸續(xù)的發(fā)現(xiàn)了許多古代的銅鼎,這些銅鼎對于研究歷史具有重大的價值,簡單的介紹一下我國的銅鼎。
1.大克鼎
西周晚期的器具,原器通高93.1厘米,口徑75.6厘米,重201.5公斤,大克鼎又名克鼎和膳夫克鼎,西周孝王時名叫克的大貴族為祭祀祖父而鑄造。此鼎系周孝王時期鑄器,歷見著錄,流傳有緒,是研究西周奴隸制度的珍貴資料。
2.大盂鼎
西周康王時期,鼎高一百.八厘米,口徑七十八.三厘米,重一百五十三.三公斤,鼎身為立耳、圓腹、三柱足、腹下略鼓,口沿下飾以饕餮紋帶,三足上飾以獸面紋,并飾以扉棱,下加兩道弦紋。這件周康王時的大盂鼎,是現(xiàn)存西周青銅器中的大型器。
銅鼎匯豐銅鼎鑄造廠家
鼎 : 古代原是飪食器,后來變?yōu)榻y(tǒng)治階級政治權(quán)利的重要象征,視為鎮(zhèn)國之寶和傳國之寶,也是“明貴賤,別上下”等級制的標(biāo)志。史載,天子九鼎,諸侯七鼎,卿大夫五鼎,士三鼎或一鼎。whentheShangDynastywasdestroyed,ZhouDynastywasprosperous,andJiudingmovedtothecapitalofZhouDuHo(ho)。鼎,是中國古代最重要的一種禮器。鼎的使用,反映出中山國政治制度已經(jīng)漢化,采用了中原大國的禮制,同也有力地證明中山國已躋身于強國之列
銅鼎是我國古代最主要的禮器之一,是從陶制的三足鼎演變而來的,最初用來烹煮食物,后主要用于祭祀和宴享
唐縣匯豐銅雕工藝品廠是一家專業(yè)生產(chǎn)銅雕塑的知名生成廠家。匯豐銅雕在公園、廣場、寺廟、城市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)各個地區(qū),都有著很多標(biāo)志性的建筑雕塑,也曾在國家、省、 市及大小工作單位也有我們的雕塑作品。 匯豐銅雕專業(yè)鑄造:佛像、神像、觀世音佛像、銅雕塑佛像、如來佛像、彌勒佛像、文殊菩薩佛像。鼎是中華民族、華夏文明的古老禮器,象征著團結(jié),是代表和平、昌盛的吉祥物。歡迎前來光臨匯豐銅雕工藝品廠,我們將以熱情的服務(wù),回報廣大社會人民。
關(guān)于“鼎”的來歷及作用:鼎本來是古代的烹飪之器,相當(dāng)于現(xiàn)在的鍋,用以燉煮和盛放魚肉。許慎在《說文解字》里說:“鼎,三足兩耳,和五味之寶器也。”有三足圓鼎,也有四足方鼎。最早的鼎是黏土燒制的陶鼎,后來又有了用青銅鑄造的銅鼎。傳說夏禹曾收九牧之金鑄九鼎于荊山之下,以象征九州,讓人們警惕,防止被其傷害。我國出土的鼎是司母戊大方鼎,除此之外,還有很多的銅鼎,如大盂鼎、盤龍城大銅鼎等。自從有了禹鑄九鼎的傳說,鼎就從一般的炊器而發(fā)展為傳國重器。國滅則鼎遷,夏朝滅,商朝興,九鼎遷于商都亳(bó)京;商朝滅,周朝興,九鼎又遷于周都鎬(hào)京。
about the origin and function of "Ding": Ding was originally an ancient cooking utensil, equivalent to the pot now, used for stewing and filling fish. Xu Shen said in Shuowen Jiezi: "Ding, three feet and two ears, and five flavors of the treasure also." There are three-legged round tripod and four-legged square tripod. The earliest tripod was pottery tripod made of clay, and later bronze tripod. Legend has it that Xia Yu once took Jiu Mu's gold and cast Jiu Ding under Jingshan Mountain to symbolize Jiuzhou, so that people are alert to avoid being hurt by it. Since the legend of Yuzhu Jiuding came into being, the tripod has evolved from a common cooker to a traditional heavy one. When the state was destroyed, Ding moved, Xia Dynasty was destroyed, Shang Dynasty was prosperous, Jiuding moved to the capital of Shang Du Bo (b); when the Shang Dynasty was destroyed, Zhou Dynasty was prosperous, and Jiuding moved to the capital of Zhou Du Ho (h o).
鑄銅鼎
銅鼎是從陶制的三足鼎演變而來的,起初用來烹煮食物,后主要用于祭祀和宴享,是商周時期重要的禮器之一。鼎,古代原是飪食器,后來變?yōu)榻y(tǒng)治政治權(quán)利的重要象征,視為鎮(zhèn)國之寶和傳國之寶,也是“明貴賤,別上下”等級制的標(biāo)志。
Copper tripod evolved from pottery tripod. It was first used to cook food, then mainly used for sacrifice and feast. It was one of the most important ritual vessels in Shang and Zhou Dynasties. Ding, originally a cooking utensil in ancient times, became an important symbol of the political rights of the ruling class. It was regarded as the treasure of town and country and the treasure of spreading the nation. It was also the symbol of the hierarchical system of "noble and cheap, distinguishing from superior and inferior".