【廣告】
畢加索說過,色彩和形式一樣,與我們的情感形影不離。色彩是富有表情的藝術(shù)語言,它能引起消費(fèi)者不同的感覺和聯(lián)想,產(chǎn)生不同的情感。例如紅色,色性暖,光度較高,給人火熱、興奮、熱情,是具積極性的色彩。紅色象征喜慶、吉利、友誼、真誠。我國民間婚事、逢年過節(jié),迎賓、祝賀、慶祝場合多用紅色之物,如紅對聯(lián)、紅雙喜、大紅燈、紅蠟燭、、紅窗花。西方國家也常以紅玫瑰花作為禮品,以示愛情、友誼、真誠、美好之意;橙色具有熱烈、光明、溫暖的特征,橙色與金色接近,又有高貴、尊嚴(yán)、富麗之感;成功的包裝設(shè)計在色彩上不僅要滿足一般性美學(xué)的要求,更要滿足消費(fèi)者對特定商品文化屬性的心理需求。黃色偏暖又偏中性,具有素雅、溫和、絕俗超然之內(nèi)涵。
軟包裝凹印油墨的生產(chǎn)正受到眾多法規(guī)的制約,因此開發(fā)和應(yīng)用符合環(huán)保要求的綠色凹印油墨將成為必然趨勢。浙江新東方油墨、天津東洋油墨、DIC油墨等企業(yè)已成為首批獲得中國環(huán)境標(biāo)志綠色油墨產(chǎn)品認(rèn)證的企業(yè)。軟包裝凹印油墨的環(huán)保化發(fā)展如下。
(1)降低現(xiàn)有油墨產(chǎn)品溶劑殘留。
這主要是針對BOPP薄膜專用油墨,采取的對策主要是:盡可能選用溶劑釋放性好的連結(jié)料、添加助劑,以利于芳香烴的揮發(fā)等。但由于連結(jié)料體系本身決定了芳香烴不可能被除,因此從環(huán)保角度來看,這是一種必然要被淘汰的產(chǎn)品
三、翻譯的準(zhǔn)確性
準(zhǔn)確的文字翻譯將表達(dá)的內(nèi)容翻譯成目標(biāo)市場國的語言是建立信任感、正確傳遞信息的關(guān)鍵之一。翻譯中應(yīng)考慮到語法、習(xí)慣用法以及意譯等問題。例如關(guān)于“生產(chǎn)”的說法一般有:“MADEBY”、“FRODUCEDBY”、“BREWEDBY”。不同商品的生產(chǎn)要用不同的詞。“MADEBY”適用于經(jīng)過機(jī)器加工的商品,如儀器、器皿等用品,“PRODUCED BY”,則用于飲料、糖果、餅干、罐頭等食用商品。而酒類的生產(chǎn)應(yīng)譯為“BREWEDBY”。梧州市某肉食制品廠豬肉臘腸包裝上,“名師制作”的“名師”被譯為EXCETLENTCOOKER(名鍋)。此類令外國人認(rèn)為我們水平不高、要求不嚴(yán)的翻譯錯誤特別令人遺憾。因此說氣泡膜是紙箱運(yùn)輸?shù)谋Wo(hù)神,起到了很好的呵護(hù)作用,用途可謂大大的。