【廣告】
會(huì)議活動(dòng)布置策劃的選擇
1, 列出可供選擇的清單
確定了場地,策劃的工作就進(jìn)入了快車道,通過以下步驟,整個(gè)會(huì)議策劃方案就會(huì)很快出爐了:整體策劃框架草擬,按照之前的工作和現(xiàn)有的所有信息,先把整個(gè)會(huì)議的流程和方案想象出來,越具體越好招開策劃動(dòng)腦會(huì),這個(gè)會(huì)議上,你需要把專業(yè)的會(huì)議策劃人士找來,比如SINO-MEETING;也要把主要的決策人員找來,在你的草擬方案基礎(chǔ)上,展開討論和動(dòng)腦落稿-再討論-修正-再討論,一般,從一稿的策劃書到落實(shí)的方案,如果策劃人員經(jīng)驗(yàn)到位的話,多3次往返討論,就可以把方案細(xì)化到執(zhí)行層面,是否到了細(xì)化到了執(zhí)行面,關(guān)鍵要看是否已經(jīng)擬出了“工作時(shí)間進(jìn)程表”“任務(wù)分工表”“物品清單”“成本分析表”這幾張重要的執(zhí)行文件。
會(huì)議活動(dòng)布置策劃的內(nèi)涵
成功的會(huì)議活動(dòng)源于成功的會(huì)展策劃,成功的會(huì)議策劃源于對(duì)社會(huì)資源的有效整合。會(huì)議策劃是對(duì)相關(guān)社會(huì)資源進(jìn)行整合的過程,是一個(gè)系統(tǒng)工程。因此,用系統(tǒng)的觀念去認(rèn)識(shí)資源,用系統(tǒng)的方法去分析整合資源,用系統(tǒng)的功能去實(shí)現(xiàn)資源的優(yōu)化是會(huì)展成功策劃的創(chuàng)造性思維原理之一。從會(huì)議策劃系統(tǒng)看,一般而言,會(huì)議策劃系統(tǒng)包括策劃者、策劃對(duì)象、策劃依據(jù)、策劃方案和策劃效果評(píng)估等要素。
會(huì)議活動(dòng)布置策劃需要翻譯嗎?
可能有的人認(rèn)為翻譯只是傳聲筒,是一個(gè)工具,所以會(huì)議翻譯的安排就如同其他道具那樣很簡單,只要'采購'就可以了。其實(shí),翻譯是工具不假,但翻譯是個(gè)特殊的工具,是擔(dān)負(fù)思想傳遞的具有思維方式的人(有時(shí)候還是會(huì)談僵局的潤滑劑或者緩沖劑)。所以翻譯,特別是臨時(shí)聘請(qǐng)的翻譯值得認(rèn)真對(duì)待。很多所謂翻譯不是通才(換言之,除翻譯者本身已經(jīng)掌握的知識(shí)外,可能對(duì)其他領(lǐng)域的連概念都沒有),而會(huì)議涉及的專業(yè)術(shù)語往往很多,而且通常是很生僻的單詞或者組合詞,因此提前溝通十分必要。
再者,應(yīng)當(dāng)告訴翻譯發(fā)言者通常的語速,有條件的可以把以往的映像資料交給翻譯,讓其熟悉一下,并告訴翻譯本次會(huì)議大致的研討或者涉及的內(nèi)容。當(dāng)然為了商業(yè)秘密不外瀉,對(duì)翻譯必要的約束是應(yīng)該的--通常以書面形式約定在多長時(shí)間內(nèi)接觸密的翻譯不得對(duì)外界透露,在此期間內(nèi)雇用方有權(quán)要求翻譯保密,并有權(quán)要求翻譯賠償由于泄密而帶來的損失。
會(huì)議策劃的主要工作
1,會(huì)展(會(huì)議、展bai覽、節(jié)事活動(dòng)du、場館租賃、獎(jiǎng)勵(lì)旅游zhi等)項(xiàng)目的市dao場調(diào)研;
2,會(huì)展的立項(xiàng)、主題、招商、招展、預(yù)算和運(yùn)營管理等方案的策劃;
3,會(huì)展項(xiàng)目的銷售;
3,會(huì)展的現(xiàn)場運(yùn)營管理。
4,展會(huì)活動(dòng)的全程策劃協(xié)調(diào)等。
成功的會(huì)展活動(dòng)源于成功的會(huì)展策劃,成功的會(huì)展策劃源于對(duì)社會(huì)資源的有效整合。會(huì)展策劃是對(duì)相關(guān)社會(huì)資源進(jìn)行整合的過程,是一個(gè)系統(tǒng)工程。因此,用系統(tǒng)的觀念去認(rèn)識(shí)資源,用系統(tǒng)的方法去分析整合資源,用系統(tǒng)的功能去實(shí)現(xiàn)資源的優(yōu)化是會(huì)展成功策劃的創(chuàng)造性思維原理之一。