【廣告】
幼兒英語(yǔ)的學(xué)習(xí),是許多家長(zhǎng)比較關(guān)心的一個(gè)問題
幼兒英語(yǔ)的學(xué)習(xí),是許多家長(zhǎng)比較關(guān)心的一個(gè)問題。尤其對(duì)于現(xiàn)在80后、90后初為人父,初為人母的人群來說,次帶孩子難免有些手忙腳亂,想讓自己的孩子早些接觸英語(yǔ)學(xué)習(xí),又不確定怎么樣才能有比較好的效果。兒童自然就是看莫過于看動(dòng)畫片,可以嘗試著讓孩子看一些英文學(xué)習(xí)動(dòng)畫片,讓孩子們?cè)谏钪休p松的接觸英語(yǔ),孩子們都有模仿天性,也自然的會(huì)開口說。
我們要找出孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難點(diǎn)在哪里
我們要找出孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難點(diǎn)在哪里。每個(gè)孩子都不同,所以在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中遇到的困難也不同,例如:有的孩子發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),不愿意與人用英語(yǔ)交流,有些孩子則是本身對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣不大,因此注意力很難集中。我們一定要先明確自家孩子在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),才能有針對(duì)性地找到解決辦法。特別說明一下,雖然要解決這些學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)并不容易,因?yàn)楹⒆拥哪挲g比較小,正處于貪玩、好動(dòng)的階段,因此在解決這些難點(diǎn)的時(shí)候,一定要注意方式方法,不然終可能會(huì)起到適得其反的效果。
家長(zhǎng)不要把英語(yǔ)翻譯成中文
建議家長(zhǎng)不要把英語(yǔ)翻譯成中文。這樣的輔助翻譯其實(shí)是對(duì)孩子認(rèn)知的干擾,是負(fù)荷。要鼓勵(lì)孩子從繪本中理解猜測(cè)。同時(shí),語(yǔ)言上的對(duì)話交流和閱讀故事要在上下關(guān)聯(lián)的語(yǔ)境中進(jìn)行,有助于孩子的推理能力。越小的孩子越早聽英語(yǔ)可能講得英語(yǔ)更好聽,這也是我們一直說的英語(yǔ)啟蒙、早期學(xué)英語(yǔ)的重要性。聽歌曲、童謠和故事都可以,在保護(hù)視力的前提下可以看看原版英文動(dòng)畫片。