【廣告】
心中暗譯這是一種神不知鬼不覺的自我訓(xùn)練方法。無論在什么地方,當(dāng)你聽到有人說話或是演說,你都可以借機(jī)訓(xùn)練自己的聽力或是翻譯能力。觀看影視片:看外國影片或電視,都是訓(xùn)練聽力的方法,不過看時盡量不看1字幕。有些影視片的英語對白是很有趣的,話語也很實用,和實際生活是很近的。明確的學(xué)習(xí)目標(biāo):逃避和懶惰思想大家都有,沒有誰能每天都像打了雞血似的時刻精力充沛。看圖識字:這種方法好像是兒童的玩意兒,其實不然,如果能夠看得懂,還真可以學(xué)到點東西。這里所說的看圖識字,就是看英語的連環(huán)圖畫(comic strips)。圖上的用語,不僅用詞簡單,而且富于趣味,常使看的人印象深刻而容易吸收記憶。讀者要是想學(xué)好英語,并不要只是讀課本,以為有許多東西是課本里學(xué)不到的。英英詞典一般讀者查閱字典,多用英漢詞典,因為用中文解釋,一看便懂。可是英語學(xué)到相當(dāng)程度后,總是用英漢的詞典則不易求得進(jìn)步。如果用英英詞典來查生詞,倘若能夠理解,無形中英語就會有很大進(jìn)步,對于英語閱讀則有很多幫助。
要把解決自己的問題當(dāng)作突破的核心。聽力口語有一個相比語法詞匯更難的地方就是一個人很難找到自己的問題。于是有的人干脆只是練習(xí),不去研究自己,也不發(fā)現(xiàn)問題并加以解決,往往后面變成為了練習(xí)而練習(xí)。首先要弄懂什么叫unique,查了字典也不一定完全了解這句話到底是什么意思。其實除了很多教科書以外,我們應(yīng)該好好“鉆研”的是自己,自己平時講話的用詞,造句,邏輯,例證,甚至口頭禪都應(yīng)該通過錄音或者兩人相互紀(jì)錄的方式搞清楚。這樣的過程固然辛苦,但是想想Anne Bronte的話:Because the road is rough and long, shall we despise the skylark’s song?,你便可以平靜地欣賞自己在于“高山仰止之余,終漸不悔平生”的樂趣了。