【廣告】
特別要注意的是,烘烤時(shí)烤箱溫度不宜過高,而且上面要加蓋一個(gè)烤盤,降低餅干表面的受熱,如果上層受熱過高會(huì)導(dǎo)熱餅干顏色過深,那樣就不能突出鮮艷的色彩了,當(dāng)然如果是制作原味的就不必?fù)?dān)心這個(gè)問題,只要將表面均勻的烤制上色至金黃即可。
7.餅干在烘烤時(shí)準(zhǔn)備一付五指的手套,這里必須要用五個(gè)指頭分開的手套,操作起來會(huì)很方便,不推薦使用那種兩指的棉質(zhì)手套或者硅膠手套,不宜操作,更別使用一次性的塑料手套(會(huì)燙手)。
中餐館特色:只在美國有,中國卻少見
不止一位美國朋友對我說,“幸運(yùn)餅干”是他們吃中餐開心的一部分。在他們的想象里,中國人連吃頓飯,都和求八字一樣,要算算自己的運(yùn)勢,看看是不是吉利。尤其對于一些對中國半知半解的美國人,把這種幸運(yùn)餅干當(dāng)成中國版的“吉普賽紙牌”。
所以,很多人都問過我,幸運(yùn)餅干是否源自中國。我無法回答他們。我只能老實(shí)告訴他們,我在中國吃飯,從來沒有這種點(diǎn)心。
可以說,幸運(yùn)餅干已經(jīng)成為了美式中國文化,只在美國有,在中國本土卻很少見。也有人說,這種文化,其實(shí)只是商家為迎合美國人對中國文化的想象而創(chuàng)造出來的噱頭和產(chǎn)品。
祝福你的是別人,激勵(lì)你的是你自己
大家都喜歡fortune cookie,我不得不說,好話人人愛聽,特別是這種機(jī)緣又玄妙的箴言。
我在網(wǎng)上看到有人說,他經(jīng)常在中餐館的餐桌前受到fortune cookie的暗示和鼓勵(lì),有時(shí)更是像是接到指令一下子振作精神,自覺不自覺趕緊依照指令做些暗示的事,然后滿懷僥幸地期待驗(yàn)證許諾的結(jié)果是否能夠如期應(yīng)驗(yàn)。
他還說,早年他剛來美國,根基還不深,有一次從野牛城飛到西雅圖兩趟應(yīng)試微軟的職位。月初的那一次,陰差陽錯(cuò),掉鏈子。然后他把希望都寄托在月底31日的面試上,因?yàn)槟顷P(guān)系到他們?nèi)夷芊衽e家西遷。
30日傍晚,他來到西雅圖,隨便到一家中餐館吃飯,飯后掰開的fortune cookie里的小紙條,看完后,原本士氣消沉的他像打了雞血一樣軍心大振,小條子上的話大意是:you missed many chances in this month. but, don't worry, my friend. You still have a bigger chance later this month.