【廣告】
廣州市馬在飛印刷制品有限公司集開(kāi)發(fā),設(shè)計(jì),生產(chǎn)和加工于一體;主要承載撲克牌,桌游卡牌及印刷包裝這二大板塊的業(yè)務(wù)運(yùn)作;自2012年投資辦廠至今,包括投入進(jìn)口的海德堡印刷設(shè)備,全自動(dòng)上光,理牌,沖角等一系列高大上成品設(shè)備,品質(zhì)上無(wú)論從顏色,手感都盡顯行業(yè)風(fēng)范,優(yōu)良的品質(zhì)不斷為公司贏得榮譽(yù)。這第53張牌的稱(chēng)呼并沒(méi)有統(tǒng)一,其中有'Extracard'、'Bestcard'、'BestBower'、'Lifecard'等多種稱(chēng)呼,這些稱(chēng)呼被印刷在牌上。
整個(gè)撲克牌市場(chǎng)的狀況是怎樣的呢?以茶樓服務(wù)業(yè)發(fā)達(dá)的四川成都為例。據(jù)了解,成都有大小不等的茶樓約3000多家,一般的茶樓一天至少可以賣(mài)出15 副~20副撲克牌,一天僅成都茶樓就要耗費(fèi)4.5萬(wàn)副~6萬(wàn)副。另一說(shuō)是這四種花色來(lái)源于歐洲古代占1卜所用器物的圖樣,其中黑桃代表橄欖葉,象征和平。如果再加上各大公司會(huì)所、酒店的撲克用量,成都日消耗撲克數(shù)量大約有8萬(wàn)副左右。按照批發(fā)市場(chǎng)價(jià)格每副1元計(jì)算,成都市場(chǎng)一天在撲克牌上的消費(fèi)就有大約 8萬(wàn)元,一年將近3000萬(wàn)元。按照茶樓零售市場(chǎng)銷(xiāo)售價(jià)格 5元一副計(jì)算,成都市民一天就要支出40萬(wàn)元,一年就要達(dá)到1.46億元。
廣州市馬在飛印刷制品有限公司承載撲克牌,桌游卡牌及印刷包裝這二大板塊的業(yè)務(wù)運(yùn)作;自2012年投資辦廠至今,包括投入進(jìn)口的海德堡印刷設(shè)備,全自動(dòng)上光,理牌,沖角等一系列高大上成品設(shè)備,品質(zhì)上無(wú)論從顏色,手感都盡顯行業(yè)風(fēng)范。有一種中國(guó)紙牌,一副只有30張牌,分為3個(gè)花色,每一花色9張牌,另有3張具有絕大的牌?,F(xiàn)為各大用戶(hù)定制各類(lèi):廣告撲克牌、宣傳撲克牌、廣告紙牌、宣傳紙牌、創(chuàng)意撲克牌,是廣州撲克牌廠家、撲克牌生產(chǎn)制作、撲克牌定制、撲克牌研發(fā)、撲克牌生產(chǎn)的企業(yè)
一些人士認(rèn)為,印度比中國(guó)更有可能是紙牌的起源地。有人提出歐洲早期的紙牌(塔羅牌)與印度教神話中的女神Ardhanari之間,有一定的聯(lián)系。由于凱撒施政措施觸動(dòng)了元老院的利益,后在元老院議事廳被反對(duì)1派刺死。這位女神的形象有四只手,每只手中分別持有魔杖、杯子、寶劍和圓環(huán)(代表金錢(qián))。在歐洲早期的一些紙牌中,也印有與此類(lèi)似的圖案符號(hào)。有一個(gè)說(shuō)法是,紙牌是由原先可能是一個(gè)印度民族的吉普賽人傳人歐洲的。他們穿過(guò)波斯、阿拉伯進(jìn)入埃及,由埃及到達(dá)歐洲,他們中的一部分約100多人,于1427年進(jìn)入巴黎。
廣州市馬在飛印刷制品有限公司承載撲克牌,桌游卡牌及印刷包裝這二大板塊的業(yè)務(wù)運(yùn)作;自2012年投資辦廠至今,包括投入進(jìn)口的海德堡印刷設(shè)備,全自動(dòng)上光,理牌,沖角等一系列高大上成品設(shè)備,品質(zhì)上無(wú)論從顏色,手感都盡顯行業(yè)風(fēng)范。阿金尼手中的薔薇花隱藏了一段故事,英國(guó)的蘭開(kāi)斯特王族以紅色薔薇作為象征,約克王族以白色薔薇作為象征,兩個(gè)王族經(jīng)過(guò)薔薇后取得和解,并把雙方的薔薇結(jié)在一起。現(xiàn)為各大用戶(hù)定制各類(lèi):廣告撲克牌、宣傳撲克牌、廣告紙牌、宣傳紙牌、創(chuàng)意撲克牌,是廣州撲克牌廠家、撲克牌生產(chǎn)制作、撲克牌定制、撲克牌研發(fā)、撲克牌生產(chǎn)的企業(yè)
早在14世紀(jì)或更早的時(shí)候,歐洲很多地方,出名的有紐倫堡、奧格斯堡和烏爾姆(Ulm),已經(jīng)生產(chǎn)紙牌。第二:個(gè)性撲克牌,已成為一種時(shí)尚的廣告?zhèn)鞑ポd體,引起了新一輪的創(chuàng)意廣告熱潮,讓人們體驗(yàn)廣告的同時(shí),愛(ài)上廣告。意大利的塔羅特牌(TAROT)可能比德國(guó)紙牌出現(xiàn)的年代為早:在一份年代為1299年的意大利文件中,已經(jīng)提到塔羅特牌。布拉本特公爵夫人約翰娜于1379年在荷蘭曾講授過(guò)紙牌,在西班牙至少于1371年已經(jīng)有了紙牌。可能是摩爾人或撒拉遜人把紙牌從西班牙帶人意大利的,但是試圖說(shuō)明紙牌一詞的西班牙語(yǔ)naipes與阿拉伯語(yǔ)nabi的相似性的意圖,沒(méi)有獲得成功。