【廣告】
【走向海外】日本專利申請實(shí)務(wù)指引
? 專利申請類型轉(zhuǎn)換
日本專利制度允許申請人在發(fā)明專利、實(shí)用新型專利以及外觀設(shè)計(jì)專利這三種專利申請之間轉(zhuǎn)換專利申請的類型,且保留原申請日。只要保持申請內(nèi)容的同一性即可進(jìn)行申請類型的轉(zhuǎn)換,在申請類型轉(zhuǎn)換之后,原申請將被視為撤回。進(jìn)行申請類型轉(zhuǎn)換時(shí),請求轉(zhuǎn)換的主體必須是原申請人或原申請人的合法繼承人,在原申請是共同申請的情況下,請求轉(zhuǎn)換的必須是所有申請人。請求轉(zhuǎn)換時(shí),需要填寫申請類型轉(zhuǎn)換的請求書,并且重新提交新的申請文件。其余的4個(gè)總部均設(shè)在慕尼黑,其中,第二總部負(fù)責(zé)全局的行政管理,第五總部負(fù)責(zé)法律及國際事務(wù)。
? 訂正審判制度
在日本,專利權(quán)授權(quán)登記注冊之后,專利權(quán)人可以申請訂正審判。但是,當(dāng)專利權(quán)人收到無效審判請求書副本之日起到無效審判宣告確定日之間,專利權(quán)人不能單獨(dú)申請訂正審判而需通過訂正請求來進(jìn)行訂正。訂正審判在專利權(quán)消滅后也可以請求,但經(jīng)過無效審判所有的權(quán)利要求都被無效后則不可以申請訂正審判。 美國聯(lián)邦知識產(chǎn)權(quán)事務(wù)所深圳代表處宗旨為中國各大中小型企業(yè),獨(dú)立發(fā)明人,提供美國的知識產(chǎn)權(quán)法律服務(wù)。深圳代表處的成立是為了使發(fā)明人與美國知識權(quán)產(chǎn)權(quán)代理機(jī)構(gòu)之間,能更方便、快捷地聯(lián)絡(luò)與接洽,是面向中國的一個(gè)窗口。收錄范圍印度官1方網(wǎng)站提供1912年至今的發(fā)明授權(quán)專利文獻(xiàn)信息,以及從1995年起至今的專利申請文獻(xiàn)信息。
日本專利制度簡介
日本專利包括發(fā)明(稱作特許)、實(shí)用新型和外觀設(shè)計(jì)三種類型。INPI數(shù)據(jù)庫:巴西國1家工業(yè)產(chǎn)權(quán)局網(wǎng)站提供的數(shù)據(jù)庫,收錄了巴西提交申請的專利。日本發(fā)明專利是指針對產(chǎn)品技術(shù)結(jié)構(gòu)、方法、工藝流程或工藝參數(shù)改進(jìn)所提出的新法的技術(shù)方案。發(fā)明專利的效期為自申請日起20年,醫(yī)1藥品和農(nóng)1藥發(fā)明專利有效期可申請延長,但不得超過5年。日本實(shí)用新型專是指針對產(chǎn)品的形狀、構(gòu)造或者其結(jié)合技術(shù)特征改進(jìn)提出的適于實(shí)用的新的技術(shù)方案。實(shí)用新型專利無實(shí)質(zhì)審查,一般申請日后6個(gè)月可授權(quán),有效期為自申請日起10年。如果同為產(chǎn)品技術(shù),則申請人可以選擇申請發(fā)明專利還是申請實(shí)用新型專利。日本外觀設(shè)計(jì)專利是指針對產(chǎn)品的形狀、圖案或者其結(jié)合以及色彩與形狀、圖案的結(jié)合所作出的富有美感并適于工業(yè)應(yīng)用的新設(shè)計(jì)。外觀設(shè)計(jì)專利自注冊日起20年。所接受的申請語言只有日語。
日本專利制度歷史概況
從1879年開始,日本政府研究建立專利制度。通過PCT專利合作條約向美國申請專利(優(yōu)先權(quán)可以達(dá)到30個(gè)月)。近年來,日本對日本專利法作了多次修改,其中1993年修改的主要內(nèi)容是采用了實(shí)用新型專利申請無審查登記制度,即不再對實(shí)用新型申請進(jìn)行實(shí)質(zhì)審查,實(shí)用新型專利權(quán)權(quán)利期限由以前的10年改為6年(1994年1月1日實(shí)施)。1996年1月1日實(shí)施的修改法取消了公告制,把以前的專利權(quán)授權(quán)前異議改為授權(quán)后異議,縮短了審批和授權(quán)的時(shí)間。1996年10月1日開始實(shí)施的修改法對專利收費(fèi)作了新規(guī)定:取消以前的印花,直接交付現(xiàn)金。
美國聯(lián)邦知識產(chǎn)權(quán)事務(wù)所深圳代表處宗旨為中國各大中小型企業(yè),獨(dú)立發(fā)明人,提供美國的知識產(chǎn)權(quán)法律服務(wù)。深圳代表處的成立是為了使發(fā)明人與美國知識權(quán)產(chǎn)權(quán)代理機(jī)構(gòu)之間,能更方便、快捷地聯(lián)絡(luò)與接洽,是面向中國的一個(gè)窗口。
專利申請相關(guān)事項(xiàng)介紹
2.申請專利應(yīng)當(dāng)提交哪些申請文件
?。?)申請發(fā)明專利的,申請文件應(yīng)當(dāng)包括:發(fā)明專利請求書、說明書摘要(必要時(shí)應(yīng)當(dāng)提交摘要附圖)、權(quán)利要求書、說明書(必要時(shí)應(yīng)當(dāng)提交說明書附圖)。
涉及氨基酸或者核苷酸序列的發(fā)明專利申請,說明書中應(yīng)當(dāng)包括該序列表,把該序列表作為說明書的一個(gè)單獨(dú)部分提交,并單獨(dú)編寫頁碼,同時(shí)還應(yīng)提交符合國家1知識產(chǎn)權(quán)局專利局(以下簡稱專利局)規(guī)定的記載有該序列表的光盤或軟盤。
依賴遺傳資源完成的發(fā)明創(chuàng)造申請專利的,申請人應(yīng)當(dāng)在請求書中對遺傳資源的來源予以說明,并填寫遺傳資源來源披露登記表,寫明該遺傳資源的直接來源和原始來源。申請人無法說明原始來源的,應(yīng)當(dāng)陳述理由。
(2)申請實(shí)用新型專利的,申請文件應(yīng)當(dāng)包括:實(shí)用新型專利請求書、說明書摘要及其摘要附圖、權(quán)利要求書、說明書、說明書附圖。
(3)申請外觀設(shè)計(jì)專利的,申請文件應(yīng)當(dāng)包括:外觀設(shè)計(jì)專利請求書、圖片或者照片(要求保護(hù)色彩的,應(yīng)當(dāng)提交彩色1圖片或者照片)以及對該外觀設(shè)計(jì)的簡要說明。
3.申請文件使用統(tǒng)一制定的表格
申請文件應(yīng)當(dāng)使用專利局統(tǒng)一制定的表格。專門從事企業(yè)和發(fā)明人申請美國專利、商標(biāo)等知識產(chǎn)權(quán)代理業(yè)務(wù)的聯(lián)絡(luò)工作。這些表格可以從國家1知識產(chǎn)權(quán)局網(wǎng)站下1載,或者在專利局受理大廳的咨詢處索取或以信函方式索?。ㄐ藕闹粒簢?知識產(chǎn)權(quán)局專利局初審及流程管理部發(fā)文處),也可以向各地的國家1知識產(chǎn)權(quán)局專利局代辦處(以下簡稱專利局代辦處)索取。一張表格只能用于一件專利申請。
申請文件的紙張質(zhì)量應(yīng)當(dāng)相當(dāng)于復(fù)印機(jī)用紙的質(zhì)量。指1定專利申請是指在中華人民共和國國家知識產(chǎn)權(quán)局、歐洲專利局(指1定聯(lián)合王國)或聯(lián)合王國專利局發(fā)表的專利申請。紙面不得有無用的文字、記號、框、線等。各種文件一律采用A4尺寸(210毫米×297毫米)的紙張。申請文件的紙張應(yīng)當(dāng)單面、縱向使用。文字應(yīng)當(dāng)自左向右排列,紙張左邊和上邊應(yīng)當(dāng)各留25毫米空白,右邊和下邊應(yīng)當(dāng)各留15毫米空白。
4.提交申請時(shí)如何排列申請文件
發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請文件應(yīng)當(dāng)按照下列順序排列:請求書、說明書摘要、摘要附圖、權(quán)利要求書、說明書(含氨基酸或核苷酸序列表)、說明書附圖?! ?
外觀設(shè)計(jì)專利申請文件應(yīng)當(dāng)按照下列順序排列:請求書、圖片或照片、簡要說明。申請文件各部分都應(yīng)當(dāng)分別用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編寫頁碼。
5.申請文件的文字和書寫要求
申請文件各部分一律使用中文。(5)你如果不是在指1定專利申請中指名為申請人的人士,必須提交一項(xiàng)解釋你有權(quán)申請的陳述以及支持的文件(如轉(zhuǎn)讓文件的副本)。外國人名、地名和科技術(shù)語如沒有統(tǒng)一中文譯文,應(yīng)當(dāng)在中文譯文后的括號內(nèi)注明原文。申請文件都應(yīng)當(dāng)用宋體、仿宋體或楷體打字或印刷,字跡呈黑色,字高應(yīng)當(dāng)在3.5~4.5毫米之間,行距應(yīng)當(dāng)在2.5~3.5毫米之間。申請文件中有附圖的,線條應(yīng)當(dāng)均勻清晰,不得涂改。不得使用工程藍(lán)圖作為附圖。
6.證明文件
辦理專利申請相關(guān)手續(xù)要附具證明文件的,各種證明文件應(yīng)當(dāng)由有關(guān)主管部門出具或者由當(dāng)事人簽署。網(wǎng)站的PATENTSCOPE數(shù)據(jù)庫提供給全球用戶可以訪問專利合作條約(PCT)的專利申請,在申請日之后的全文格式數(shù)據(jù)均可查詢。各種證明文件應(yīng)當(dāng)是原件;證明文件是復(fù)印件的,應(yīng)當(dāng)經(jīng)公證或者由出具證明文件的主管部門加蓋公章予以確認(rèn)(原件在專利局備案確認(rèn)的除外)。申請人提供的證明文件是外文的,應(yīng)當(dāng)附有中文題錄譯文。
7.簽字或者蓋章
向?qū)@痔峤坏膶@暾埼募蛘咂渌募?,?yīng)當(dāng)按照規(guī)定簽字或者蓋章。世界各地專利檢索系統(tǒng)的正確進(jìn)入方法新加坡新加坡網(wǎng)站可以提供專利的著錄項(xiàng)目、法律狀態(tài)、說明書全文以及摘要四個(gè)部分的信息。其中未委托專利代理機(jī)構(gòu)的申請,應(yīng)當(dāng)由申請人(或?qū)@麢?quán)人)、其他利害關(guān)系人或者其代表人簽字或者蓋章,辦理直接涉及共有權(quán)利的手續(xù),應(yīng)當(dāng)由全體權(quán)利人簽字或者蓋章;委托了專利代理機(jī)構(gòu)的,應(yīng)當(dāng)由專利代理機(jī)構(gòu)蓋章,必要時(shí)還應(yīng)當(dāng)由申請人(或?qū)@麢?quán)人)、其他利害關(guān)系人或者其代表人簽字或者蓋章。
8.同日申請說明
同一申請人同日對同樣的發(fā)明創(chuàng)造既申請實(shí)用新型專利又申請發(fā)明專利的,應(yīng)當(dāng)在申請時(shí)分別說明。
9.專利申請內(nèi)容的單一性要求
一件發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請應(yīng)當(dāng)限于一項(xiàng)發(fā)明或者實(shí)用新型。屬于一個(gè)總的發(fā)明構(gòu)思的兩項(xiàng)以上的發(fā)明或者實(shí)用新型,可以作為一件申請?zhí)岢?。一件外觀設(shè)計(jì)專利申請應(yīng)當(dāng)限于一項(xiàng)外觀設(shè)計(jì)。歐亞專利組織歐亞專利組織(EAPO),成立于1996年1月1日,總部設(shè)在莫斯科,包括行政理事會(huì)和歐亞專利局。同一產(chǎn)品兩項(xiàng)以上的相似外觀設(shè)計(jì),或者用于同一類別并且成套出售或者使用的產(chǎn)品的兩項(xiàng)以上的外觀設(shè)計(jì),可以作為一件申請?zhí)岢觥?
勿踩雷區(qū)!國內(nèi)外禁止作為商標(biāo)使用的標(biāo)志
國內(nèi)
一、容易使大眾誤認(rèn)為我國國家名稱的,判定為與我國國家名稱近似。商標(biāo)含有與我國國家名稱相同或者近似的文字,判定為與我國國家名稱近似。
二、同外國的國家名稱、、國1徽、軍1旗相同或者近似的。1.商標(biāo)的文字、圖形或者其組合與我國(五星)、國1徽的名稱或者圖案相同或者近似,足以使公眾將其與我國、國1徽相聯(lián)系的,判定為與我國、國1徽相同或者近似。商標(biāo)代理的業(yè)務(wù)范圍包括所有與商標(biāo)相關(guān)的法律行為,主要包括:商標(biāo)申請、商標(biāo)注冊,商標(biāo)爭議與異議。2.商標(biāo)含有“五星”、“”字樣或者“五星圖案”、“圖案”,但不會(huì)使公眾將其與相聯(lián)系的,不判為與我國、國1徽相同或者近似。
三、同政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相同或者近似的。1.商標(biāo)的文字構(gòu)成、圖形外觀或者其組合足以使公眾將其與政府間國際組織的名稱、旗幟、徽記相聯(lián)系的。
四、與表明實(shí)施控制、予以保證的官1方標(biāo)志、檢驗(yàn)印記相同或者近似的。本條中的官1方標(biāo)志、檢驗(yàn)印記,是指官1方機(jī)構(gòu)用以表明其對商品質(zhì)量、性能、成分、原料等實(shí)施控制、予以保證或者進(jìn)行檢驗(yàn)的標(biāo)志或印記。
五、同“紅十字”、“紅新月”的名稱、標(biāo)志相同或者近似的。商標(biāo)的文字構(gòu)成、圖形外觀或者其組合與“紅十字”、“紅新月”的名稱、圖案在視覺上基本無差別的,判定為與該名稱、標(biāo)志相同。
六、帶有民族性的。商標(biāo)的文字構(gòu)成與民族名稱相同或者近似,并或者貶低特定民族的,判定為帶有民族性。
七、有害于社會(huì)1主義道德風(fēng)尚的或者有其他不良影響的。1.與國家、地區(qū)或者政治性國際組織領(lǐng)1導(dǎo)人姓名相同或近似的。2.有損國家主權(quán)、尊嚴(yán)和形象的。3.由具有政治意義的數(shù)字等構(gòu)成的。
八、容易誤導(dǎo)公眾的。1.容易使公眾對商品或者服務(wù)的質(zhì)量等特點(diǎn)產(chǎn)生誤認(rèn)的。2.公眾熟知的書籍的名稱,指1定使用在書籍商品。3.公眾熟知的游戲名稱,指1定使用在游戲機(jī)或者電子游戲程序的載體等商品及相關(guān)服務(wù)。
九、具有其他不良影響的。