【廣告】
結(jié)合實(shí)物不是結(jié)合漢語(yǔ):常常聽到有家長(zhǎng)在教小孩英語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)一
結(jié)合實(shí)物不是結(jié)合漢語(yǔ):常常聽到有家長(zhǎng)在教小孩英語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)一個(gè)勁地問:“蘋果用英語(yǔ)怎么說?”小孩答對(duì)了,家長(zhǎng)就非常滿意,其實(shí)這種教法是錯(cuò)誤的。先聽到一句漢語(yǔ),再在腦子里轉(zhuǎn)換成英語(yǔ),只記住了漢語(yǔ)和英語(yǔ)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,所以還是在用中文思維思考事情。然而,孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)因?yàn)槟昙o(jì)還小,完全不會(huì)受到漢語(yǔ)的影響,所以當(dāng)小孩剛開始認(rèn)識(shí)事物的時(shí)候,給她指著實(shí)物教英文。
孩子的興趣愛好和性格特點(diǎn)
不少家長(zhǎng)都會(huì)給孩子買很多英文繪本、英文磁帶、還有各種童謠、兒歌等等,其實(shí)沒必要用上所有的方式,觀察一下孩子的興趣愛好和性格特點(diǎn),有選擇性地給孩子挑選資源。如果好動(dòng)好玩的孩子,可能長(zhǎng)時(shí)間坐不住,強(qiáng)行讓他看繪本,反而會(huì)引起逆反心理??梢越o他放一些活潑的英文歌曲,讓孩子跟著唱,跟著音樂一起搖擺。如果比較安靜的孩子就可以拿著繪本一句一句讀給他聽,同時(shí)培養(yǎng)孩子閱讀的習(xí)慣和興趣。
英語(yǔ)語(yǔ)法體現(xiàn)在是整個(gè)文章或是句子一起理解和接受
英語(yǔ)語(yǔ)法就是英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)在語(yǔ)言規(guī)律,并且絕大多數(shù)有適用性。英語(yǔ)語(yǔ)法是對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)氣等綜合運(yùn)用所自然產(chǎn)生的效應(yīng),是對(duì)語(yǔ)言熟練掌握而自然生成的、不假思考的語(yǔ)言敏悟性。英語(yǔ)語(yǔ)法體現(xiàn)在是整個(gè)文章或是句子一起理解和接受,所以對(duì)于單個(gè)語(yǔ)言單位,象單詞、語(yǔ)法要點(diǎn)、搭配,對(duì)所述人物、事件、活動(dòng)進(jìn)行時(shí)態(tài)或語(yǔ)氣定位選擇合適的動(dòng)詞形式,而中文只要添加時(shí)間狀語(yǔ)或副詞。