【廣告】
千里之行,始于足下;百歲之壽,歸于腳上。西方人以跑步強(qiáng)身健體,東方人用慢行養(yǎng)精蓄銳,體現(xiàn)了對(duì)生命與健康的不同理解。在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)強(qiáng)化對(duì)人體感官系統(tǒng)干預(yù)前,中國(guó)人早已掌握了刺激穴位,疏通經(jīng)絡(luò)的方法,這不得不要向我們的祖先致敬。
鵝卵石---千里之行,始于足下
鵝卵石,通常是開(kāi)采黃砂的附產(chǎn)品,因?yàn)闋钏迄Z卵而得名。鵝卵石被廣泛應(yīng)用于公共建筑、別墅、庭院建筑、鋪設(shè)路面、公園假山、盆景填充材料、園林藝術(shù)和其它建筑。長(zhǎng)走鵝卵石具有之功效。鵝卵石既宏揚(yáng)東方古老的文化,又體現(xiàn)西方古典、優(yōu)雅,返樸歸真的藝術(shù)風(fēng)格。
領(lǐng)導(dǎo)了這一研究的約翰-費(fèi)舍爾說(shuō):“我們發(fā)現(xiàn),在我們?cè)L問(wèn)的幾個(gè)城市里人們?cè)邬Z卵石鋪成的小路上行動(dòng),有的人站在上面,有時(shí)他們?cè)谏厦嫣?,甚至還有人在鵝卵石鋪的路面上進(jìn)行舉重鍛煉。我們想,如果我們能夠進(jìn)行科學(xué)研究的話,我們就能夠發(fā)現(xiàn)他們這樣做是否真的有益健康?!?
研究結(jié)果讓費(fèi)舍爾和他的同事感到驚訝,他們?cè)裙烙?jì)會(huì)看到在鵝卵石路上鍛煉會(huì)對(duì)健康有一些很一般的改善,可是在為期16周的研究中,他們發(fā)現(xiàn)志愿者的血壓也下降了。
費(fèi)舍爾表示,幾乎所有108名志愿者都表示,鍛煉之后他們感覺(jué)更好,但一半人,也就是那些在鵝卵石上散步的人在平衡能力、身體的靈活性以及血壓方面有了明顯改善。
費(fèi)舍爾指出,鵝卵石在中國(guó)很常見(jiàn),按中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理論,高低不平的石頭表面可以刺激腳底的穴位。這一理論與針灸有些類似,也就是說(shuō),身體的許多部分雖然有些距離很近,有些距離很遠(yuǎn),但它們通過(guò)穴位連在一起,通過(guò)刺激這些穴位,就可以提高身體和精神健康。
雖然中國(guó)人在鵝卵石上行走的歷史可以追溯到幾個(gè)世紀(jì)以前,但在此之前,對(duì)這種健身方法的研究還是空白。俄勒岡衛(wèi)生科學(xué)大學(xué)神經(jīng)生理學(xué)家法伊?霍拉克表示,這次研究為下列觀點(diǎn)提供了證據(jù):保持身體的靈活性和平衡能力可以推遲或預(yù)防人體老化。