【廣告】
本實用新型解決上述問題所采用的技術方案是:該信封袋的結構特點在于:包括外袋、內袋、主粘結劑條、左粘結劑條、右粘結劑條、主隔離條、左隔離條和右隔離條,所述外袋包括袋體和翻蓋,所述袋體包括前半片和后半片,所述前半片的左部和后半片的左部固定,所述前半片的右部和后半片的右部固定,所述前半片的底部和后半片的底部固定,所述前半片的頂部和后半片的頂部齊平,所述翻蓋的底部固定在后半片的頂部,所述內袋位于外袋中。寄件人名址如只用中文書寫時,必須用法文、英文或寄達國通曉的文字加注我國國名和地名。
又如戲曲《尺素書》(又名《空柬記》)說宋真宗時,洛陽劉元普富而好義,常接濟四方貧士.遠近聞名。當時有個叫李遜的人,考中了進士,授錢塘令,可是到任不滿一個月,就大病不起,此時他想到名聞天下圍劉元普,但苦于與劉素不相識,于是準備了一個空信封,封得牢牢的,信封上寫:“辱弟李遜書呈洛陽恩兄劉元普親拆?!比缓蟀研欧饨桓督o妻子張氏和兒子彥青,讓他們去投奔劉元普,而劉元普根本就不認識李遜,看見函面稱呼卻寫得十分親昵,打開信封一看,里面竟無一字,于是茫然不知道是怎么回事。片刻,他恍然大悟說:“我知之矣?!瘪R上叫他妻子王氏出見張氏母1子。3、“文1革”期間,郵電部于1967年至1974年間,先后發(fā)行的語錄郵資信封,木刻郵資圖信封及天1安門郵資圖封,統(tǒng)稱“文1革”郵資信封。從此張氏母1子就生活在他家。一個空信封竟勝過千言萬語。
清朝的信封和現(xiàn)代的信封大體相同,但寫法不同。信封的正反織金洞片面都寫字,而且由于寫信的對象身份地位不同,而有不同的寫法。寫給平行關系戴長輩,封面應寫有表示尊敬的字,若寫信給晚輩,通常寫“xx諭”西方古代沒有信封。希臘歷史學家海羅多特寫道:為了保密,古代的奴隸主用奴隸的頭皮作信箋傳遞消息。他們先把奴隸的頭發(fā)剃光,在頭皮上寫上信的內容,待奴隸的頭發(fā)長出來后,就把這封“信”寄出去。4、“文1革”期間,郵電部于1970年1月至1973年10月間發(fā)行木刻郵資圖信封,郵資圖案為大慶人,大寨人,向貧下中農(nóng)學習,軍民聯(lián)防4種木刻畫,全套20枚,面值8分,10分兩種,信封左下角分別印有11種剪紙圖案,由北京郵1票廠印刷。奴隸抵達目的地后,收信人再把他的頭發(fā)剃掉,就可以讀到信的內容了。十四世紀人們用紙寫信,把信用繩子捆好,再蓋上印1章,但仍然難免泄密。
大約在一百八十年前,英國才出現(xiàn)了一批信封。當時有一個書店老板叫布魯爾,他發(fā)現(xiàn)在海邊渡的女士們非常喜歡寫信,又十分害怕信的內容被別人知道。布魯爾經(jīng)過一番研究,便根據(jù)當時出售的信紙的尺寸,設計了一批信封,把口子封上,便能保守秘密了。十年后(1844)倫敦出現(xiàn)了一臺糊信封的機器。其中成都為該區(qū)域的核心城市,綿陽為其北部小區(qū)域中心城市,樂山為其南部小區(qū)域中心城市,雅安為川西門戶城市,眉山、德陽和資陽等為其連接過渡的主要城市。如此看來,在信封的發(fā)明和使用上,中國比西方國家早得多。