【廣告】
過(guò)去的“國(guó)語(yǔ)”,給人一個(gè)印象,似乎只指口頭語(yǔ)言;“國(guó)文”似乎只指書(shū)面語(yǔ)言,甚至只指文言文。把書(shū)面語(yǔ)言和口頭語(yǔ)言截然分開(kāi),成為幾乎全不相干的兩回事,或者,教學(xué)里只管讀文章、寫(xiě)文章,不管口頭語(yǔ)言的訓(xùn)練,這都是封建社會(huì)長(zhǎng)期留下來(lái)的極其嚴(yán)重的毛病,不足取。用了“語(yǔ)文”這個(gè)名稱,表明在這門(mén)功課里要向?qū)W生進(jìn)行語(yǔ)言訓(xùn)練,糾正了上述那些弊病,很有好處。
語(yǔ)文課應(yīng)當(dāng)包含哪些內(nèi)容,這些內(nèi)容應(yīng)當(dāng)怎樣安排組織,教學(xué)應(yīng)當(dāng)采取怎樣的步驟,怎樣的方法,以至這門(mén)功課的整個(gè)任務(wù)和要求怎樣規(guī)定,等等,都需要深入細(xì)致地加以研究。但是,所有這些問(wèn)題、這些研究,都不影響“語(yǔ)文”這個(gè)名稱的基本含義。抓住上邊所說(shuō)的任何一點(diǎn),不及其余,為“語(yǔ)文”做出這樣那樣的解釋,這些解釋就總不免有點(diǎn)片面,徒然搞一些概念之爭(zhēng),使一個(gè)含義本來(lái)相當(dāng)明確的名稱含糊起來(lái),因而是沒(méi)有必要的,對(duì)于研究這門(mén)功課的實(shí)質(zhì)性問(wèn)題是沒(méi)有多大幫助的。
怎樣才能寫(xiě)好作文?
1.能說(shuō)出來(lái)就能寫(xiě)出來(lái)。
“我口表我心、我手寫(xiě)我口”,就能打消孩子對(duì)寫(xiě)作文的距離感和畏懼感。說(shuō)的時(shí)候就是“話”,把它寫(xiě)在紙上就是“文”,怎么想,就怎么說(shuō),怎么說(shuō),就怎么寫(xiě)。
大人有大人的想法和說(shuō)法,孩子有孩子的想法和說(shuō)法,不同的人都有各自的想法和說(shuō)法,所以每個(gè)人寫(xiě)出來(lái)的文章都不一樣,這就是寫(xiě)作的秘訣。