【廣告】
英語朗讀中的語音語調(diào)
英語是一種語調(diào)語言。通常說,英語的語調(diào)有兩種:降調(diào),升調(diào)。降調(diào)一般用于陳述,命令,表達(dá)"完整","肯定"的含義, 升調(diào)用于提問等,表達(dá)"不肯定","禮貌","委婉"的含義。能使用降調(diào)的句子有:陳述句,特殊疑問句,帶命令口吻的祈使句,感嘆句等。一般疑問句用升調(diào)。反意問句的疑問部分用升調(diào)表示一種不肯定。
There’s a sign on the bird’ cage.
We shouldn’t make noise here.
Who’s the boy in the red coat?
Is there a table tennis room in your school building?
Would you like to come to my birthday party?
It’s cold today, isn’t it?
(前三聚為降調(diào),后三句為升調(diào))
然而,在英語交際中,說話人和聽話人應(yīng)更多地注意升調(diào)的其他用法。
1. 以WH-開頭的問句用升調(diào)常表示提問的人對所獲的回答沒聽清楚而要求對方再重復(fù)。如,
What is your name?
這個問題用升調(diào)其含義是‘剛才你說你是什么名字來著?’。
2. 以WH-開頭的疑問句用升調(diào)還可用來表達(dá)其他的感情。請看下面的句子。
What’s your number?(表示溫和)
What can I do for you?(表示關(guān)心)
Who should I write to?(表示商量)
Where am I to sit?(表示委婉)
3. 此外,當(dāng)疑問詞單獨(dú)使用時,用升調(diào)和降調(diào)有著不同的含義。下面一個對話便說明這一點(diǎn)。
A: John has a new girl friend.
B: Who?
如果B用降調(diào),A便會懂得,B想知道誰是John的女朋友。而A的回答很可能是:John的女朋友是……。然而,如果B用升調(diào),A應(yīng)懂得,B對誰有一位女1友不清楚。而A做出的回答應(yīng)是:我說的是John。
我們在平時的英語課堂上也經(jīng)常遇到這樣的情況。如:當(dāng)我們希望請一位男生回答問題時,Which boy? 希望學(xué)生重復(fù)剛才的回答時,Pardon? 等等
要了解西方國家的文化和風(fēng)土人情強(qiáng)調(diào)了解中西文化差異,及其不同表達(dá)方式,才能使交際有效。
如:Jack is a green hand at doing this work. (杰克做這種工作沒有經(jīng)驗)這里"green hand"意思是"生手"、"沒有經(jīng)驗",而不是"綠色的手"之意。England是個島國,船是重要交通工具,為保養(yǎng)船只,常用與海水一樣的綠色油漆來漆船。一個不熟練的油漆工,工作時常會雙手粘滿油漆。了解了這一背景,"green hand"之意就不喻自明。
又如:Smith can do nothing in the company because he is just a small potato there. (史1密斯在這家公司起不了什么作用,因為他在那里是個小人物)"a small potato"是"小人物"之意,而非"小土豆"的意思。只有了解西方文化,才會理解這種修辭的意義。
比較語音學(xué)(Comparative Phonetics)就是把不同的語言的聲音,就其音值、音位、結(jié)構(gòu)、發(fā)音部位、發(fā)音方法做仔細(xì)的比較,以觀察其異同及特點(diǎn),這便是「比較語音學(xué)」。語音的比較,主要在促進(jìn)學(xué)習(xí)及教學(xué)語言的效果,教語言的人可提兩種語言的不同點(diǎn),說明如何把握發(fā)音的部位和發(fā)音的方法,使學(xué)習(xí)者能夠有更準(zhǔn)確的發(fā)音,而使音值、音質(zhì)都不會與要學(xué)習(xí)的語言相去太遠(yuǎn)。比較語音學(xué)有理論及實際的兩種重要性。以理論的觀點(diǎn)看來,世界上各種不同語言語音的比較,不僅對一般性的語音學(xué)理論有貢獻(xiàn),更提供了語言類型學(xué)許許多多的資料。以實際的觀點(diǎn)來看,則是可以幫助教學(xué)者能在產(chǎn)生語言問題時做預(yù)先的準(zhǔn)備,并能化解語言教學(xué)中目標(biāo)語言與和母語的沖突,常熟成人英語機(jī)構(gòu)只有沃爾得英語了嗎?,進(jìn)而創(chuàng)立一個能夠使學(xué)習(xí)者更容易學(xué)習(xí)的教學(xué)方法。
學(xué) 說 目 的
在學(xué)外語的時候,常會遭遇困難。就算學(xué)之有年,也還是很難將此外語說得像母語一樣好。這些可能都和母語和外語的語音或是語音組合規(guī)則的不同有關(guān)。比較語音學(xué)的主要目的,就是希望能幫人找出學(xué)外語時犯錯的原因并加以糾正,進(jìn)而學(xué)好外語。另外,近來也有學(xué)者開始研究母語。像是客語、臺語以及原住民語之間的比較研究都有許多學(xué)者在做,更因此而產(chǎn)生了所謂「通用拼音」系統(tǒng),想藉此單一系統(tǒng)拼出所有臺灣母語(包括國語)的音。而比較語音學(xué)的目的,也從單純的幫人學(xué)好外語,變成學(xué)好母語之外的語言。
如「比較語音學(xué)概要」(Petite Phonétique Comparee)的作者保羅巴西(Paul Passy)在這本書的引言中所說的:“...我們要把外國語音說得真確,究竟也不極難。所要緊的是練習(xí)的得法。而這得法的練習(xí),卻根基于關(guān)于語音的知識;有了這知識就自然能有得法的練習(xí)。所以這種知識萬萬不能少。我們把這種知識的總體叫做語音學(xué)?!?Passy 1971)。「比較語音學(xué)概要」這本書本來是便于歐洲人學(xué)習(xí)英、德、法三國語言用的,所以保羅巴西也提到:“...這本小書的主要意趣,就在于只是出一種方術(shù)來,使人可以說好外國話...”。由此我們可以瞭解到比較語音學(xué)的主要目的是幫助我們在以母語為基礎(chǔ)下,找出我們學(xué)習(xí)外語時在語音上的錯誤進(jìn)而加以糾正。
企業(yè): 常熟市沃爾得英語培訓(xùn)中心
手機(jī): 18151597383
電話: 0512-52072181
地址: 常熟市海虞北路35號美城廣場二樓沃爾得英語