【廣告】
Home Party
不必因為不知道“轟趴”一詞就覺得OUT了,咱中國人的傳統(tǒng)轟趴,就是除夕年夜飯!其實生活中有很多事都足以激發(fā)一場轟趴,生日、結(jié)婚紀念日、通過路考、院里桃花開了、買中了20元……想策劃一次記憶深刻的轟趴?
傳統(tǒng)的家庭聚會我想大家都不陌生,家庭聚會帶給我們的結(jié)果是快樂的,但我相信組織過聚會的朋友們都清楚,這是一項操心勞神的事情,比如朋友多,小孩玩的推薦,房價那么貴,天津小孩玩的,想要合適的空間實在很難,就算湊巧空間合適,還要費勁心思考慮準備什么食物,要有朋友喜歡的娛樂活動,可是大多數(shù)居民樓不能太過吵鬧,反正種種問題讓人發(fā)指。
天津追球別墅轟趴館,致力于發(fā)展聚會文化,以打造讓客戶滿意的一站式聚會新空間,讓相聚更快樂為使命。致力于為企業(yè)團建、班級聚會、生日派對等聚會活動提供一站式團建聚會解決方案。Ashion的創(chuàng)始人Mr Lee說過,早的時候他也喜歡跟朋友一起轟趴,而他經(jīng)常都是“趴主”,也就是我們東方人所說的東道主,并且因為轟趴結(jié)識了眾多西雅圖的人士甚至包括西雅圖市長愛德·默里、星巴克老板霍華德·舒爾茨、世界前首富微軟創(chuàng)始人之一的保羅·加德納·阿倫、微軟董事長約翰·湯普森等等。因為在西雅圖,Mr Lee創(chuàng)立的Ashion home party給西雅圖帶來了數(shù)以十萬記的就業(yè)崗位及周邊產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,而美國對于外商來本土投資項目又給予了很大的稅收優(yōu)惠政策,所以Mr Lee得以依靠Ashion結(jié)識了大量西雅圖的名人和明星,同時他們喜歡的社交方式也就是轟趴了,小孩玩的哪里有,很多社會的人士、包括一些好萊塢像朱莉、范迪塞爾,流行歌星像比伯、maroon5都喜歡參與朋友主持的轟趴,轟趴對名人、名流而言隱蔽性更強,更容易保護好自己的隱私,更能自由自在的享受正常人的party,所以在美國的娛樂圈相當(dāng)受到明星追捧。
轟趴代表什么意思?轟趴顯示英文“HomeParty”的譯音,指的就是說家庭派對。來的都是親密無間好友,吃的都是家里特色美食,玩的都是有趣小游戲,不用擔(dān)憂衣衫不整,不用端著姿勢行走,往舒服的布藝沙發(fā)里一躺,小孩玩的場地,動聽的歌曲中,每個人都是“派對動物”。“轟趴”這一不對勁姓名實際上就是說"HomeParty"的譯音,也就是家庭派對。傳統(tǒng)式的朋友聚餐也由于一個譯音衍化出了各種各樣主題的轟趴館。
企業(yè): 天津市西青區(qū)哏都球迷會議服務(wù)中心
手機: 13323326078
電話: 022-89999992
地址: 天津市外環(huán)線內(nèi)福瑞大街西姜井別墅三排(南開區(qū)芥園西道地鐵站西南1.9公里,詳見高德地圖:追球聚會團建別墅轟趴)