【廣告】
體驗換位思考,樹立相互配合、支持的團隊合作意識;通過積極有效地合作,樹立團隊合力制勝的信念;發(fā)現(xiàn)團隊問題,培養(yǎng)團隊領(lǐng)導(dǎo)能力、改善團隊管理方法;增強工作當(dāng)中的責(zé)任感及勇于迎接挑戰(zhàn)的信心,激發(fā)創(chuàng)造性思維;在大自然中放松精神,釋放壓力,調(diào)整心態(tài)。增強團隊合作意識,改進協(xié)作方法和團隊管理技能。改善團隊成員的溝通,增進互相理解、信任和責(zé)任意識,提高團隊認知度和親和力。增強面對困難、挑戰(zhàn)的勇氣和信心,克服心理惰性,培養(yǎng)積極進取、勇于創(chuàng)新的工作態(tài)度。另外,由于我國地理條件的得天獨厚,擁有良好的廣大自然資源,也為戶外拓展運動提供了一個廣闊的空間。增強部門之間的溝通協(xié)作,樹立全局觀念、大局意識和互為客戶的服務(wù)意識。
旅游(Tour)來源于拉丁語的'tornare'和希臘語的'tornos',其含義是'車床或圓圈;圍繞一個中心點或軸的運動。每個人在他的人生fa軔之初,總有一段時光,沒有什么可留戀,只有抑制不住的夢想,沒有什么可憑仗,只有他的好身體,沒有地方可去,只想到處流浪人生就像一場旅行,不必在乎目的地,在乎的是沿途的風(fēng)景以及看風(fēng)景的心情,讓心靈去旅行。'這個含義在現(xiàn)代英語中演變?yōu)?順序'。后綴-ism被定義為'一個行動或過程;以及特定行為或特性',而后綴-ist則意指'從事特定活動的人'。詞根tour與后綴-ism和-ist連在一起,指按照圓形軌跡的移動,所以旅游指一種往復(fù)的行程,即指離開后再回到起點的活動;完成這個行程的人也就被稱為旅游者(Tourist)。
旅行經(jīng)典感悟
1) 旅行,不過是為了迷失自己,然后發(fā)現(xiàn)自己。只是當(dāng)我的單肩背包不停往下脫落時,才恍然發(fā)現(xiàn),原來我的肩膀,沒有想象中那樣寬廣。
2) 或許我們走那么遠,不是為了看風(fēng)景,而是為了去天地的盡頭會一會自己。因為只有在那樣遙遠的地方,你才能把喧囂的人世拋在身后。
3) 我們一直在旅行,一直在等待某個人可以成為我們旅途的伴侶,陪我們走過一段別人無法替代的記憶。在那里,有我們特有的記憶,親情之憶、友誼之花、愛情之樹、以及遺憾之淚!