【廣告】
結(jié)合實(shí)物不是結(jié)合漢語(yǔ):常常聽(tīng)到有家長(zhǎng)在教小孩英語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)一
結(jié)合實(shí)物不是結(jié)合漢語(yǔ):常常聽(tīng)到有家長(zhǎng)在教小孩英語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)一個(gè)勁地問(wèn):“蘋(píng)果用英語(yǔ)怎么說(shuō)?”小孩答對(duì)了,家長(zhǎng)就非常滿意,其實(shí)這種教法是錯(cuò)誤的。先聽(tīng)到一句漢語(yǔ),再在腦子里轉(zhuǎn)換成英語(yǔ),只記住了漢語(yǔ)和英語(yǔ)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,所以還是在用中文思維思考事情。然而,孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)因?yàn)槟昙o(jì)還小,完全不會(huì)受到漢語(yǔ)的影響,所以當(dāng)小孩剛開(kāi)始認(rèn)識(shí)事物的時(shí)候,給她指著實(shí)物教英文。
孩子學(xué)習(xí)和處理信息的方法是大相徑庭的
不同的發(fā)展階段,孩子學(xué)習(xí)和處理信息的方法是大相徑庭的。對(duì)于2~3歲的幼兒來(lái)說(shuō),他們還正處于一個(gè)智慧的初級(jí)開(kāi)發(fā)階段。隨著孩子不斷長(zhǎng)大,學(xué)習(xí)課程才需逐漸豐富和深化,每個(gè)孩子的接受能力都是有差異的,所以家長(zhǎng)要根據(jù)孩子的接受能力選擇時(shí)機(jī)學(xué)英語(yǔ)。很多孩子既學(xué)拼音又學(xué)英語(yǔ),往往容易混淆,所以要等孩子具有一定的分辨能力時(shí)再學(xué)。為了使英語(yǔ)學(xué)習(xí)事半功倍,家長(zhǎng)應(yīng)給孩子選擇分年齡階段學(xué)習(xí)英語(yǔ),不要一味地追求大眾的方法。年齡小的孩子們沒(méi)有恐懼感。
啟蒙初期,父母主導(dǎo)選擇時(shí),保持均衡即可
鼓勵(lì)、提倡盡早接觸英語(yǔ),并非要以英語(yǔ)取代母語(yǔ),而是希望孩子們能夠感受到不同語(yǔ)言的美感,在享受故事、享受閱讀的過(guò)程中,逐漸掌握兩種語(yǔ)言,由此站在更高的臺(tái)階上,通過(guò)多樣化的語(yǔ)言看到更為廣闊的世界。在啟蒙初期,父母主導(dǎo)選擇時(shí),可以按照中英各半的比例調(diào)源,形成學(xué)習(xí)習(xí)慣后,孩子的自行做主階段,不求每天的學(xué)習(xí)量都要嚴(yán)格對(duì)等,只要中長(zhǎng)期保持均衡即可。